baywatch apartments darwin


A sixpence. It applied to a person of great heart, who displayed courage, loyalty, and mateship. The term bludgeress made a brief appearance in the first decade of this century - 'Latterly, bludgers, so the police say, are marrying bludgeresses' (1908 Truth 27 September) - but it was shortlived. Nowhere near - 'The club’s not within a bull’s roar of winning the premiership this season.' Crook means bad in a general sense, and also in more specific senses too: unwell or injured (a crook knee), and dishonest or illegal (he was accused of crook dealings). As that character was called 'Ocker', ocker became the name of the type. 2004 Townsville Bulletin 14 July: We marched out through the thigh-deep mud carrying wallaby jacks, jungle matting lent by the army and railway sleepers. More familiar is the use of bluey to describe a summons, especially for a traffic offence (originally printed on blue paper): Imagine my shock upon returning to a bluey at the end of the day. Also as skippy. 1915 G.F. Moberly Experiences 'Dinki Di' R.R.C. Dob is first recorded in the 1950s. 2015 Daily Telegraph (Sydney) 12 April: In fact some of Hughesy and Kate's listeners are laughing so hard they have to pull over in their cars or risk having a bingle on the way back from work. Soon after white settlement in 1788 the word bandicoot (the name for the Indian mammal Bandicota indica) was applied to several Australian mammals having long pointed heads and bearing some resemblance to their Indian namesake. Irish English has larry 'fool' from Irish learaire 'lounger, loafer', but there is no clear link to the phrase. May their chooks turn into emus and kick their dunnies down. 2014 Morning Bulletin (Rockhampton) 5 November: The firies came close to saving the home but it does have some extensive damage. In 1896 a writer in the Bulletin suggested: The word 'jumbuck' for sheep appears originally as jimba, jombock, dambock, and dumbog. It was this wallaby, mistaken by Dutch visitor Vlaming for a large rodent, which led to the island’s name, Rottnest or ‘Rat’s Nest’. The biggest bludger in the country'. 1966 S. Baker, The Australian Language: An earlier underworld and Army use of bodger for something faked, worthless or shoddy. The term was then applied to any homemade go-cart. Bad, unpleasant or unsatisfactory: Things were crook on the land in the seventies. Goodge, Hits! The etymology proposed by Meston appears to be without foundation. 1918 W. Hay The Escape of the Notorious Sir William Heans: The tragic distresses of portions of our lives ... make at worst a pleasant interest for the young of future ages. A toilet. A mongrel. His titular party head seconded that, claiming quickly to have 'spent most of [his] life as a bogan'. The current sense referring to a reckless driver only emerged in the 1980s. and carried on with it on the battlefields. Budgie smugglers is first recorded in the late 1990s. 1943 Bulletin (Sydney) 15 December: Waiting only to bolt a couple of cold ‘snags’ Ted got out his bike. No bother, no trouble; an assurance that all is fine. A mosquito. Mozzie (also spelt mossie) follows a very common pattern in Australian English whereby a word is abbreviated and the -ie (or -y) suffix is added. In Australia there are a number of cockies including cow cockies, cane cockies and wheat cockies. 2012 M. Hercock Desert Droving: A word of recall here about jackeroos. For a discussion of other terms associated with swagmen, see the article ‘The Jolly Swagman’ on pages 6-7 of our Ozwords newsletter, October 2007. Details of future events will be posted as they become available. 2015 Daily Telegraph (Sydney) 26 January: Australia's special-forces troops .. dominate the military division of the 2015 Australia Day Honours. They called this hypothetical place Terra Australis, Latin for 'southern land'. However he did so only in reference to an earlier seeker of the southern land, the Portuguese-born navigator Pedro Fernandez de Quiros, who in 1606 had named the New Hebrides Austrialis de Spiritu Santo. The term arose by analogy with black ban (a prohibition, especially as imposed by a trade union, that prevents work from proceeding), with the colour green being associated with the environmental lobby. This iconic name for a swag is best know from the title of the song 'Waltzing Matilda'. It is called a drongo because that is the name of a bird from the same family in northern Madagascar. Also in the colonial period muster referred to a census of the whole population (of the colony, of a district, etc.). From the 1980s cleanskin was also used of 'a bottle of wine without a label that identifies the maker, sold at a price cheaper than comparable labelled bottles; the wine in such a bottle'.